Жюль Верн
 VelChel.ru 
Биография
Хронология
Галерея
Вернисаж обложек
Дети капитана Гранта
Капитан Немо
Приключения
Фантастика
Повести и рассказы
  Блеф
  Вечный Адам
  Драма в воздухе
  Зеленый луч
  Курьерский поезд через океан
  Малыш
  … Часть первая
  … Часть вторая
  … … Глава первая. Их светлости
  … … Глава вторая. В продолжение четырех месяцев
  … … Глава третья. В Трелингер-Кэстле
  … … Глава четвертая. Килларнейские озера
  … … Глава пятая. Бирк и Пойнтеры
  … … Глава шестая. Восемнадцать лет обоим
  … … Глава седьмая. Семь месяцев в Корке
  … … Глава восьмая. Первый кочегар
  … … Глава девятая. Коммерческая идея Боба
  … … Глава десятая. В Дублине
  … … Глава одиннадцатая. «Для тощих кошельков»
  … … Глава двенадцатая. Неожиданная встреча
  … … Глава тринадцатая. Перемена цвета и положения
… … Глава четырнадцатая. Кораблекрушение
  … … Глава пятнадцатая. А почему бы и нет!
  Мэтр Захариус
  На дне океана
  Наступление моря
  Опыт доктора Окса
  Cемья Ратон
  Тайна Вильгельма Шторица
Об авторе
Ссылки
 
Жюль Верн

Повести и рассказы » Малыш » Часть вторая » Глава четырнадцатая. Кораблекрушение

День прошел без особых приключений. Малыш не боялся больше, что «Дорис» затонет, и только ждал с нетерпением появления какого-нибудь судна. Он заставил себя поесть, чтобы не терять сил. Ни одной минуты Малыш не позволил отчаянию овладеть собой.

В три часа дня на западе показался дымок, а через полчаса был уже ясно виден пароход, направлявшийся к северу, в каких-нибудь шести милях от «Дорис».

Малыш усердно махал флагом, но никто не заметил его…

Какой удивительной энергией обладал этот ребенок, если и теперь не впал в отчаяние! Так как приближался вечер, то ожидать новой встречи не было надежды. Ничто не указывало и на близость берега. Ночь, безлунная, при нависших тучах будет, конечно, очень темная.

Становилось довольно холодно, и Малыш спустился в каюту. Страшно утомленный пережитыми волнениями, он постарался кое-как устроиться на ночь и вскоре заснул тяжелым сном. При наступлении утра он был разбужен громким спором, доносившимся до него снаружи. Он с удивлением привстал и стал прислушиваться… Неужели «Дорис» подошла к берегу?.. Или на пути встретила корабль?

— Он наш, мы первые! — кричали голоса.

— Нет, нет, мы не уступим! — кричали другие. Малыш скоро понял, что происходило. «Дорис» была, очевидно, замечена при наступлении утра, и теперь происходил спор между подъехавшими к ней судами. Вот уже слышны шаги на палубе… Вот начинается драка…

Малышу следовало только показаться, чтобы прекратить спор. Он остерегся, однако, это сделать. Люди не задумались бы, конечно, избавиться от него, чтобы завладеть «Дорис»; надо было, напротив, поскорее спрятаться. И он забился в трюм между товаром.

Через несколько минут ссора прекратилась, что доказывало, что спорящие пришли к соглашению. Решена было поделить между собою груз при доставлении в порт покинутого судна.

В действительности произошло следующее. Две рыбачьи лодки, вышедшие на заре из Дублина, заметили накренившуюся шхуну, плывшую по волне волн. Обе лодки напрягли тогда все силы, чтобы подъехать к ней первыми. Лодки подъехали одновременно, что и имело последствием ссору, крики и угрозы. Наконец, дело окончилось миром.

Не успел Малыш спрятаться в трюм, как рыбаки уже бежали по лестнице к каюте. Как доволен он был, что успел спрятаться, когда услышал их разговор:

— Хорошо, что не осталось ни одного человека на шхуне!..

— О, ему бы пришлось плохо!

Конечно, эти люди не остановились бы перед преступлением, чтобы овладеть судном.

Через полчаса «Дорис» была взята на буксир обеими лодками, которые, распустив паруса, поспешили к Дублину.

В половине десятого рыбаки были уже у входа в бухту. Так как в виду отлива они не могли бы ввести в нее «Дорис», то направились к Кингстону.

Там ожидала их уже целая толпа на набережной. О'Бриен, Грин, Сисси, Боб и Кети, узнавшие о крушении «Дориса», поспешили сесть на поезд и были теперь уже на набережной Кингстона.

Каково было их отчаяние, когда они узнали, что рыбаки привели покинутое судно. Малыша на нем не было… Малыш погиб! И все: Грип и Сисси, Боб и Кет залились горячими слезами…

В это время явился начальник порта; он должен был объявить, кому принадлежало право владения судном и грузом. Это была немалая удача для рыбаков… И вдруг из трюма появился мальчик. Каким радостным криком приветствовали Малыша его друзья и каким криком ярости ответили им рыбаки!

Через минуту Малыш был уже на набережной. Сисси, Грип, О'Бриен — все бросились обнимать его… Подойдя к начальнику порта, он сказал твердым голосом:

— «Дорис» не был покинут, и все, что в нем находится, принадлежит мне!

Действительно, весь груз был спасен лишь одним его присутствием на шхуне.

Права Малыша были неоспоримы. Груз остался за ним, а «Дорис» должна быть возвращена капитану Клеру и его экипажу, спасенному накануне. Рыбаки должны были удовольствоваться причитающейся им наградой.

Как счастливы были все, собравшись опять в магазине фирмы «Малыш и Кo »! Первое плавание Малыша оказалось полным опасностей. А между тем Боб сказал ему:

— Ах, как я бы желал быть вместе с тобой на «Дорис»!

— Несмотря на все то, что случилось?..

— Да, несмотря на это, Малыш!

Страница :    << 1 2 3 [4] > >
 
 
   © Copyright © 2024 Великие Люди  -  Жюль Верн