На горизонте что-то виднеется.- Толпа арабов.- Погоня.- «Это он!» - Падение с лошади.- Задушенный араб.- Выстрел Кеннеди.- Маневр.- Похищение на лету.- Джо спасен!
Кеннеди снова занял свой наблюдательный пост в корзине «Виктории» и не переставал самым внимательным образом следить за горизонтом. Через некоторое время, повернувшись к доктору, он сказал:
- Если не ошибаюсь, вон там что-то движется, но пока невозможно определить, что именно-люди или животные. Во всяком случае, они здорово мечутся, и поднимают целое облако пыли.
- Уж не смерч ли это опять? Как бы он еще не отбросил нас к северу,- проговорил Самуэль, вставая, чтобы лучше видеть то, что происходило у горизонта.
- Не думаю, Самуэль,- отозвался Кеннеди.- По-моему, это стадо газелей или диких быков.
- Может быть, и так. Дик, но это скопище находится от нас на расстоянии девяти или десяти миль, и даже в подзорную трубу я пока ничего не в состоянии рассмотреть.
- Во всяком случае, Самуэль, я не спущу глаз с горизонта: там творится что-то необычайное, я просто заинтригован. Знаешь, это напоминает маневры кавалерии. Ну вот, видишь, я не ошибся: конечно, это всадники. Взгляни-ка!
Доктор принялся внимательно смотреть в указанном направлении.
- Да, ты, кажется, прав,- сказал он через некоторое время.- Это отряд арабов, или тиббу. Движется он в том же направлении, что и мы. Но так как «Виктория» несется быстрее, то мы легко их нагоним. Через полчаса всадники будут нам видны как на ладони, и тогда мы решим, что нам делать.
Кеннеди снова взялся за подзорную трубу и стал внимательно наблюдать. Теперь всадники были видны яснее. Некоторые из них отделились от общей массы.
- Знаешь,- заговорил он,- это или маневры, или охота. Всадники эти кого-то преследуют. Очень хотелось бы знать, в чем тут дело.
- Потерпи, Дик, мы скоро их не только догоним, но даже перегоним, если они будут продолжать двигаться по тому же направлению. Мы ведь несемся со скоростью двадцати миль в час, а ведь ни одна лошадь не в состоянии мчаться с такой быстротой.
Кеннеди опять принялся наблюдать и через несколько минут заявил:
- Это арабы, и скачут они во весь опор. Теперь я прекрасно все вижу. Их человек пятьдесят. Вон как развеваются от ветра их бурнусы! Это кавалерийское учение, что ли. В ста шагах впереди скачет, должно быть, предводитель этого отряда, а все остальные мчатся вслед за ним.
- Во всяком случае. Дик, кто бы они ни были, бояться нам их нечего, а если понадобится, я в мгновение ока поднимусь ввысь,- сказал доктор.
- Постой, постой, Самуэль! Тут происходит что-то странное - сказал Дик через некоторое время.- Хорошенько не могу понять, в чем тут дело. Они несутся врассыпную и изо всех сил; по-моему, это не маневры, а скорей преследование.
- Ты уверен в этом, Дик?
- Вполне. Нет, я не ошибаюсь! Это, очевидно, охота, но охота за человеком. Не за предводителем они скачут, а ловят беглеца.
- Беглеца?- с волнением повторил Самуэль.
- Да.
- Так не надо терять их из виду. Будем ждать! - нервно проговорил доктор.
Как ни бешено мчались всадники, но «Виктория» через тричетыре мили нагнала их.
- Самуэль!-закричал Кеннеди дрожащим голосом.
- Что с тобой, Дик?
- Неужели это галлюцинация? Да возможно ли это?
- Что ты хочешь сказать?
- Подожди!
И охотник, быстро протерев стекла подзорной трубы, снова принялся смотреть в нее.
- Ну, что? - спросил доктор.
- Это он, Самуэль!
- Он?!- крикнул доктор.
Слово «он» все сказало. Называть имя было излишне.
- Он. Верхом. Скачет меньше чем в ста шагах от своих врагов. Спасается от них бегством.
- Конечно, это Джо,- подтвердил, бледнея, доктор.
- Он так мчится, что не может видеть нас, Самуэль.
- Нет, он нас увидит,- возразил Фергюссон, ослабляя пламя горелки.
- Но как?
- Через пять минут мы будем в пятидесяти футах от земли, а через пятнадцать спустимся к нему.
- Надо предупредить его ружейным выстрелом,- предложил Дик.
- Нет, ведь повернуть он все равно не может, он отрезан.
- Что же делать?
- Ждать.
- Ждать! А арабы?
- Мы их догоним! Мы их опередим! Осталось две мили, да и того меньше. Только бы лошадь Джо выдержала!
- Ай-ай-ай!- закричал Дик.
- Что такое?
Крик отчаяния вырвался у Кеннеди, когда он увидел Джо на земле; его загнанная вконец лошадь валялась тут же.
- Джо заметил нас! - крикнул доктор.- Поднимаясь с земли, он сделал нам знак.
- Но ведь арабы сейчас захватят его! Чего он ждет? Ах, молодчина! Ура!- закричал охотник, не в силах более сдерживаться.
Упав, Джо моментально вскочил на ноги и в тот миг, когда самый прыткий из всадников бросился к нему, отпрянул от него в сторону, как пантера. Еще мгновение - и он уже был на крупе лошади араба. Схватив врага за горло своими сильными руками, своими стальными пальцами, Джо задушил его, сбросил на песок и снова бешено помчался вперед...
Громкий вопль вырвался у всадников. Они еще с большей яростью устремились за беглецом и, увлеченные преследованием, ке замечали «Виктории», а она теперь находилась всего в какихнибудь пятистах футах от них и меньше чем в тридцати от земли.
Один из всадников уже догоняет Джо и вот-вот пронзит его копьем, но у Кеннеди зоркий глаз и твердая рука: он выстрелом сваливает араба на песок.
Джо даже не оборачивается на звук выстрела. Часть отряда, увидев «Викторию», спешивается и падает ниц перед нею, а другая продолжает преследование.
- Но что же Джо? - кричит Кеннеди.- Он и не думает останавливаться?
- Джо поступает гораздо умнее,- отозвался доктор,- я понял его: он скачет в том же направлении, куда несется «Виктория», и полагается на нашу сметку. Ну и молодчина! Мы вырвем его из-под носа у этих
арабов! Ведь до него осталось не больше двухсот шагов.
- Что же теперь делать? - спросил Кеннеди.
- Отложи в сторону свое ружье.
- Есть! - отозвался охотник.
- Можешь ли ты сдержать полтораста фунтов балласта?
- Смогу даже больше.
- Хватит и этого.
И Фергюссон тут же нагрузил своего друга мешками с балластом.
- Теперь, Дик, стань позади и будь готов сразу сбросить весь этот балласт,- проговорил он.- Но заклинаю тебя сделать это не раньше, чем я прикажу.
- Будь спокоен!
- Иначе мы можем упустить Джо, и тогда он погиб.
- Положись на меня!
В это время «Виктория» была почти над головами всадников, несшихся во весь опор вслед за Джо. Доктор стоял в передней части корзины, развернув шелковую лестницу и готовый в любую минуту сбросить ее. Джо все продолжал скакать футах в пятидесяти от своих преследователей. Но вот «Виктория» обгоняет всадников...
- Внимание! - говорит Самуэль.
- Готов! - отзывается Дик.
- Джо! Берегись! - кричит доктор зычным голосом, бросая лестницу, которая, коснувшись земли своими перекладинами, поднимает облако пыли.
Услышав голос Фергюссона, Джо, не замедляя бега лошади, оборачивается, лестница приближается к нему, и в то самое мгновение, когда он в нее вцепляется, доктор кричит Кеннеди:
- Бросай!
- Есть!
И «Виктория», освобожденная от балласта, весившего больше, чем Джо, в один миг поднимается на полтораста футов ввысь.
Несмотря на то, что «Викторию» сильно качает, Джо крепко держится за лестницу. Когда шар приходит в более спокойное состояние, Джо делает неописуемый жест в сторону арабов, затем, карабкаясь по лестнице с ловкостью акробата, добирается до друзей, и те хватают его в свои объятия.
Внизу арабы вопят от изумления и бешенства: воздушное чудовище на лету вырвало из их рук беглеца и быстро уносит его вдаль...
- Мистер Самуэль! Мистер Дик! - только и сказал Джо. Он изнемог от усталости, от волнения и лишился чувств.
- Спасен! Спасен! - не помня себя, кричал Кеннеди.
- Ну, Конечно! - отозвался доктор, к которому уже успело вернуться его невозмутимое самообладание.
Джо был почти голый. Окровавленные руки, ссадины и синяки, покрывавшие его тело, говорили о перенесенных им муках. Фергюсон перевязал его раны и вместе с Диком уложил его под тент.
Вскоре Джо очнулся и попросил стаканчик водки. Доктор не считал нужным отказать ему в этом. Ведь Джо требовал особого подхода, и лечить его надо было не так, как других. Выпив водки, он крепко пожал руки обоим друзьям и собрался было уже рассказать о пережитых им злоключениях, но ему не разрешили агого сделать. Он не замедлил крепко заснуть, в чем, конечно, очень нуждался.
«Виктория» же, несколько уклонившись на запад, снова понеслась, подхваченная сильнейшим ветром, над окраиной пустыни, заросшей в этих местах колючим кустарником, над пальмами оазисов, согнутыми ураганом или вырванными с корнем. К вечеру сделав около двухсот миль от места похищения Джо, она достигла 10° долготы. |